本文由今日直播网世界杯直播频道整理发布,更多资讯请关注本站。
我读过Wuthering Heights,直接翻译是呼啸的海拔或者呼啸的高度,中国翻译为呼啸山庄,the author of the novel Wuthering Heights is Emily Bronte(艾米莉 勃朗特),是英国女作家。在故事的结尾,伍德再度回到了呼啸山庄,那时,吉普赛人希斯克利夫和林顿家族的凯瑟琳·林顿都已经去世了,伍德看到了他们的坟墓,山庄换了新主人。我还读过A Tale of Two Cities,中国翻译为双城记,the author of this novel is Charles John Huffam Dickens(查尔斯·约翰·赫姆芬·狄更斯),是英国作家。A Tale of Two Cities(双城记)讲述了一个发生在法国大革命期间连接法国首都巴黎和英国首都伦敦之间的关于两座城市的精心惊心动魄的故事,探讨了人文主义的精神,最后一个人为了爱情牺牲了自己帮助了别人。大家看过哪些呢,我出于好奇看过一点倚天屠龙记和水浒传,以后就没再看过这一类的东西,倚天屠龙记和水浒传根本不是给我这样性格和思维方式和意识形态的人写的。 我上网查了一下,女主角应该是凯瑟琳·欧肖,本书讲述了吉普赛人希斯克利夫的复仇。 很久以前读的,中国出版的中英双语版本,我好多记不清了。 我不太清楚所谓英美古典 不过我也是个爱读书的书虫简爱、傲慢与偏见、本杰明巴顿奇事、胖子和瘦子 我当时读的是书虫系列,我还读过金银岛,杰基尔博士和海德医生,格列佛游记。 曾经我还读过福尔摩斯探案集中的血字的研究和四签名。 《红字》够古典吗? 我看过法国小说家大仲马写的三个火枪手的动漫版本,法国历史上好像真有一个戴上铁盔甲的铁面人被囚禁在监狱,我不知道那人到底是谁。 古典改为经典两字吧,不过全部创作年代较远是真的。